9CaKrnK8c56 oversea.huanqiu.comarticle英媒:印度应以中国为榜样 对空气污染宣战/e3pmt7bdh/e3pn5250c英国广播公司(BBC)报道说,世界卫生组织(WHO)2日发布的最新报告显示,20个全球污染最严重城市中,有14个在印度。世卫组织分析了2010年至2016年的全球污染数据,涉及全球4300多个城市。印度北部城市坎普尔PM2.5指数2016年全球最高。去年,印度的空气污染程度超过安全上限70倍。世卫组织公共卫生部主任玛丽亚·内拉2日表示,印度应该以中国为榜样,后者在改善空气质量方面进步巨大。BBC称,中国一些城市也被列于世卫组织报告的污染城市表中,但这些城市的污染数据是四五年前的。玛丽亚说,“中国对空气污染宣战,政府的力度很大。其中的一个原因是,力主健康的声音高。如果现在能够看到印度也采取类似的措施,我们将非常高兴”。WHO的报告显示,全球约90%人口生活在受污染的大气之中,面临健康风险。世卫总干事阿达诺姆说,“若不尽快采取应对措施,全球可持续性发展将变得困难”。1525310820000环球网版权作品,未经书面授权,严禁转载或镜像,违者将被追究法律责任。责编:李圣依环球网152531082000011[]
英国广播公司(BBC)报道说,世界卫生组织(WHO)2日发布的最新报告显示,20个全球污染最严重城市中,有14个在印度。世卫组织分析了2010年至2016年的全球污染数据,涉及全球4300多个城市。印度北部城市坎普尔PM2.5指数2016年全球最高。去年,印度的空气污染程度超过安全上限70倍。世卫组织公共卫生部主任玛丽亚·内拉2日表示,印度应该以中国为榜样,后者在改善空气质量方面进步巨大。BBC称,中国一些城市也被列于世卫组织报告的污染城市表中,但这些城市的污染数据是四五年前的。玛丽亚说,“中国对空气污染宣战,政府的力度很大。其中的一个原因是,力主健康的声音高。如果现在能够看到印度也采取类似的措施,我们将非常高兴”。WHO的报告显示,全球约90%人口生活在受污染的大气之中,面临健康风险。世卫总干事阿达诺姆说,“若不尽快采取应对措施,全球可持续性发展将变得困难”。